Альбоми >> CD >> Піккардійська Терція (1994)
Піккардійська Терція


1. Старенький трамвай
2. Талісман
3. Там де
4. Я поїду
5. Богдан
6. Валентин
7. Туман яром
8. Сумна я
9. Гой Гой
10. Ой, слаба я
11. Горіла сосна

Рiк випуску: 1994
Видавець: Студія Лева
Вiршi

Старенький трамвай


Коли літо приходить, гаряча пора,
І на сірому камені плавиться тінь,
Коли дзвінко кричить на смітниках дітвора,
Говорити, ходити і думати лінь.

Коли сонце розжарене над містом висить,
І від чаду машин кругом іде голова.
Я згадаю прохолодних озер блакить
Куди їздив колись старенький трамвай.

Повези мене туди, де природа сама,
Повези мене за місто, де асфальту нема.
Повези мене туди, де зелена трава,
Повези, повези... о-о, старенький трамвай.

А відпустка у жовтні, а там і зима,
Я стараюсь не дивитись на засмаглих дівчат.
Ні морозива, ні пива, бо води нема,
Як ті люди живуть в республиці Чад?

А я хочу в Антарктиду, хоч би на мить,
Ледве ноги волочу, очі піт залива.
Знов згадаю про холодних озер блакить,
Куди їздив колись старенький трамвай.

Повези мене туди, де природа сама,
Повези мене за місто, де асфальту нема.
Повези мене туди, де зелена трава,
Повези, повези...

Повези мене туди, де природа сама,
Повези мене за місто, де асфальту нема.
Повези мене туди, де зелена трава,
Повези, повези... о-о, старенький трамвай.
Повези, повези... о-о, старенький трамвай.
Повези, повези... о-о, старенький трамвай.
The Old Tram


When the summer's coming, the growling pore
Even the gray stone's shadow is melting,
When the clinking shouts of bad children
Speaking, walking and listening to laziness.

When the incandescent sun is hanging over the bridge,
And head hurts from car's exhausts,
I remember the cold blue lakes,
Where the old tram sometimes drove.

Drive me there, where there's nature,
Drive me to the place where there is no asphalt,
Drive me there, where there's green grass,
Drive, drive the old tram.

And vacation in October, and there's the winter
I try not to look at sunburnt girls
No frosts, no drinks, 'cause there's no water.
How do those people live in Republic of Chad?

But I want to go to the Antarctic, though only for a moment,
The legs are hardly dragging, eyes are flooded with sweat.
Again I remember the cold blue lakes,
Where the old tram sometimes drove.

Drive me there, where there's nature,
Drive me to the place where there is no asphalt,
Drive me there, where there's green grass,
Drive, drive the old tram.

Drive me there, where there's nature,
Drive me to the place where there is no asphalt,
Drive me there, where there's green grass,
Drive, drive the old tram.
наверх наверх
Талісман


Любов - це талісман, урочий подарунок.
Любов - киплячий трунок з ілюзій та оман.
Хай трапиться титан - сп'янить його цілунок.
Любов - це талісман з ілюзій та оман.

Любов - це талісман, що кидає в туман
Замріяних пестунок, що кидає в туман
Чіпнувши серця струнок, веде в шалений тан -
Любов - це талісман, що кидає в туман.

Любов - це талісман, що нищить обрахунок,
Псує весь нам керунок і завдає нам ран.
Чи є ж на цей дурман сякий-такий рятунок?
Любов - це талісман, що завдає нам ран.

Любов - це талісман, це той заклятий стан,
Коли снує малюнок химерний візерунок.
В душі у нас шайтан, любов - це талісман,
Це той заклятий стан, любов - це талісман.
наверх наверх
Там де


Там, де неба блакить, де струмок жебонить,
І цвіркун ні на мить не змовкає,
Де лиш тиша одна, де нікого нема,
Чиясь мрія на когось чекає.
Там у травах густих чийсь загублений сміх
Журно ранок в тумані купає.
Вітер тихо між кіс золотистих беріз
Сам собі про кохання співає.
Линуть ніжні слова, де квітує трава,
Де когось чиясь мрія шукає.
Де квіток ще нема, де луна ще німа,
Хоч так хоче гукнути "Кохаю!"
Не гукне, не гукне - літо швидко мине,
Й посивіє вона самотою.
Де стежок по снігах, чиєсь щастя в сльозах
Буде тихо блукати горою.
наверх наверх
Я поїду


Дорога манить, вітер за спиною,
І асфальт, як масло, м'який.
Музика грає, і ніхто не знає,
Чом я веселий такий.

Бо я їду до моря, де зустрінусь з тобою,
Поки ще незнайомою, о-о-о-о.
Бо я їду до моря, море вже за горою,
І якою ти будеш, мені все одно.
І якою ти будеш, мені все одно.

Море зустріне і приголубить,
Хай буде повний штиль.
Чайки співають, і вони не знають,
Чом я веселий такий.

Бо я їду до моря, де зустрінусь з тобою,
Поки ще незнайомою, о-о-о-о.
Бо я їду до моря, море вже за горою,
І якою ти будеш, мені все одно.
І якою ти будеш, мені все одно.
наверх наверх
Туман яром


Туман яром, туман долиною,
За туманом нічого не видно,
Тільки видно дуба зеленого.
Під тим дубом криниця стояла,
В тій криниці дівча воду брала.

Та й впустила золоте відерце,
Засмутила козакові серце.
"А хто ж мені відерце дістане,
Той зі мною на рушничок стане."

Обізвався козак молоденький,
"А я твоє відерце дістану,
Я з тобою на рушничок стану."

Туман яром, туман долиною,
За туманом нічого не видно...
наверх наверх
Горіла сосна


Горіла сосна, палала, (2)
Під нею дівчина стояла. (2)

Під нею дівчина стояла, (2)
Русяву косу чесала. (2)

-Ой коси, коси ж ви мої, (2)
Довго служили ви мені. (2)

Більше служить не будете, (2)
Під білий вельон підете. (2)

Під білий вельон, під хустку, (2)
Більш не підеш ти за дружку. (2)

Під білий вельон з кінцями, (2)
Більш не підеш ти з хлопцями. (2)

© SeaStorm design 2004—2017